Saturday, 28 May 2011

my zine sold at International Alternative Press fair





my zine sold at International Alternative Press fair at Peter Willis stall today!

新しいzineちゃんが今日ロンドンであってる、インターナショナル・オルタナティブ・プレスフェアーで売ってあります。 Peter Willis ピーターウィリスちゃんのブースで



Saturday, 21 May 2011

ちえちひろ展 at『Books DANTALION』in 大阪 /Chie Chihiro exhibition at Books DANTALION in OSAKA


大阪でちえちひろで展示しまーす!
me and my sister will have an exhibition in OSAKA, Japan.

『ちえちひろ展 at Books DANTALION in OSAKA』

Chie Chihiro exhibition at Books DANTALION in OSAKA




フライヤーは2種類あります。ちえ作
山のちえちひろ

there are 2 design of flyers,
this one by me, "montain sisters"







ちひろ作
りんごを狩りました、原人。

This one by Chihiro, "apple hunting cave person”



フライヤー裏面 詳細はこちら、画像をクリック↑
back side of flyer.
click to see the detail please!


books DANTALION さん クリック!
Books DANTALON, where the exhibition will be held.



私は大阪でなにかを展示するの、初めてなのでわくわくしています!
大阪は友達もいるから楽しみだな!

This is our first exhibition in OSAKA, so we are exited!



●●●詳細●●●

ちえちひろ展 at Books DANTARION

日時 6月12日(日)〜7月10日(日) 
場所 Books DANTARION

ロンドン在住のイラストレーター宮崎千絵と、日本在住の宮崎千尋の姉妹が作成した
zineや焼き物、エコバッグなどを展示・販売します。
当店でも人気の作家姉妹が作る、不思議なキャラクターや女の子をモチーフとした作品がずらりと並びます。
当店初に小さなギャラリー、お楽しみください。

6月12日は13時から終日ゆるーくオープニングパーティーをしています。
ささやかですが、飲み物、お菓子等をご用意していますので、ぜひ遊びにきてくださいね。



Books DANTARION
〒530-0015
大阪市北区中崎西1-6-36
サクラビル300号室
tel 080-3782-5116
平日 13時〜21時
土日祝 12時〜20時
定休日(木曜日・不定休)

●●●info●●●

Chie Chihiro exhibition at Books DANTALION in OSAKA
12/6(sun) 〜 10/7(sun)
at Books DANTALION

〒530-0015
300 goushitsu, sakura biru,
Nakazaki nishi, Kita ku, Osaka


tel 080-3782-5116

opening time

week day 13:00~21:00
weekend and public holiday 12:00〜20:00
closed Wednesday




ダンタリオンさんの地図
map





です!
大阪近郊のかた、ぜひぜひ遊びにきてください!!!

Please come if you can!
we will be at Opening party till early evening.



そして、フライヤーの間違いを見つけてしまった。
裏面詳細の画像ですが
12日(土)と描いてありますが、本当は12日は日曜日です。

その日は大阪でおとぎ話のライブもあるし、大阪に来るの、熱いんじゃないでしょうか!!

日曜日のオープニングパーティーには私たちも夕方近くまでいると思うので是非きてください!!


よろしくお願いしますー!



Sunday, 15 May 2011

げげげげんぱつ / no nukes

原発反たろう
anti nuclear boy









原発問題のことで、一緒にものを作ろう、って声をかけて頂いた方に、とりあえずアイデアをみせるためにいくつかドローイングをかきました。

私はこの事は、
大きな政治問題としてはまだ理解不足なのかもしれないけど、一般市民として、
原発があることで、普段の当たり前の生活が、つぶされるのは嫌だ、自分たちの得られるべき生活を守りたいって思って描きました。


色々問題があるみたいだけど、けっきょくは一人一人のそういう意識が、この問題を変えていくんじゃないかって思います。
原発問題とかよくわかんないけど、野菜たべたい!とか、ネコは撫でていたい!とかそういう気持ちが少しでも始まるきっかけになればいいなと思います。


I did some drawings for a collaboration project. These are the rough sketches.

I don't think I understood enough this nuclear plant problem in Japan, especially from politic point of view. But as I am a person from general public, I would be so scared to be destroyed our life by nuclear, and I want to protect our life as much I can.

There are so many problem of nuclear, but I believe each and every person‘s thought will change our future. Even we don't understand exactly what's happening at nuclear plant, but I hope my works makes little chance to people to have own hope such as " I want eat vegetable!" , " I want touch my cat" with not having nuclear in the world.






熊川哲也
Tetuya Kumakawa (Ballet dancer)






めがね
glasses


フルーツ
fruit



ふうりょく
wind power


love cats hate nukes



love veg, hate nukes



love birds, hate nukes





あにまるツリー
animal tree




どうぶつパターン
(これひとつでもいいけど、くりかえせば柄になるなと思って描きました。こんなに個人個人が濃すぎると柄として成立しないかもだけど、、)

animal pattern
(It could be used as one image or pattern)



くだものやさいパターン
fruit and veg pattern

Tuesday, 3 May 2011

ceramic palette fired

ceramic palette come out from the kiln!!
焼き物パレットが窯からでてきました!